domingo, 11 de septiembre de 2016

Chilam Balam de Chumayel (5 párrafo)

Chilam Balam Chumayel (5 párrafos del libro)
Como veremos a continuación, la siguiente investigación es sobre el Chilam Balam que es un conjunto de libros, redactados después de la conquista española, recogen textos relativos a la historia, medicina, cosmología, astronomía, cronología y textos no clasificados de los mayas, en total son 13 katunes. El Chilam Balam de Chumayel, La palabra significa “el que es boca”. Balam es también “Jaguar”. Los mayas Clásicos tenían un Dios Jaguar. Chilam Balam se puede traducir como “El Libro del Jaguar”, a continuación se presentara unos párrafos que son parte del libro del Chilam Balam de Chumayel:  
“El camote de pezón negro es su camote. Los pavos negros son sus pavos. La negra noche es su casa. El frijol negro es su frijol. El haba negra es su haba. El pedernal amarillo es la piedra del sur. La Madre Ceiba Amarilla es su Centro Escondido”
“Entonces llegaron a Alaa. Alaa es el nombre de este lugar, decían. Y vinieron a Kanholá. Y vinieron a Tixchel. Allí se elevó su lenguaje, allí subió su conocimiento. Y entonces llegaron a Ninum. Allí aumentó su lengua, allí aumentó el saber de los Itzaes. Y llegaron a Chikin-dzonot”
“Itzam-thulil. Tipakab, Allí hicieron siembras. Tiyá. Consahcab. Dzidzomtun. Lo mismo que sus antepasados, allí asentaron pie de vencedores y conquistaron las Puertas de Piedra. Popolá, al sur de Sinanché, para venir a Muci y al pozo de Sac-nicté y a Sodzil. Aquí, en donde marcaron el límite del Katún”
“Y comenzaron a fundar tierras los Señores. Allí estaba Ahkin-Palon-cab y estaba el Sacerdote nombrado Mutec-pul. Este sacerdote Palón Cab era Ah May. Este sacerdote Mutec-pul, era Guardián de Uayom Chchichch y también de Nunil. Y los dos Ah-kin-chablé, de Ich-caan-sihó. Y Holtun Balam, el hijo del que soltó el Yaxum en la llanura.”

“Y comenzó a recibirse su voz. Y. empezó su mandato. Y se empezó a decir que era Ahau. Y se asentó en el lugar de los Ahau, por obra de ellos. Y se empezó a decir que ames era Alach-uinic, y no Ahau; que era sólo el precursor de Ah Mex Cuc.”


Referencias bibliográficas:
http://www.artehistoria.com/v2/contextos/12540.htm
http://www.samaelgnosis.net/revista/ser25/capitulo_04.htm
http://americaindigena.com/s2docs.htm
http://www.pueblosindigenaspcn.net/biblioteca/literatura-indigena/doc_view/135-los-libros-de-chilam-balam-de-chumayel.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario